26 Ocak 2018 Cuma

Koca Gringo, Fuentes - Kitap Yorumu

 "Koca Gringo Meksika'ya ölmeye gelmişti."

Can Yayınları bir klasik haline geldiği için çevirisi veya baskısı hakkında pek bir şey yazmaya gerek yok, güzel bir iş çıkarmışlar. Kitaba gelirsek;

Terra Nostra’yı okuma girişimimdeki ilk durak, Fuentes’i tanımak için, Koca Gringo’ydu. Fuentes çok etkilendiğini söylediği gerçek bir olaydan, Amerikan İç Savaşı’na katılıp elli yıl sonra Meksika devriminde ölen bir gazeteci ve yazar, yola çıkmış, iki kurgusal yan (aslında onlar da ana) karakter yaratarak gizemli kalan bölgeleri kendi hayalgücüyle doldurmuş; biri annesine tecavüz edilmesiyle dünyaya gelmiş Meksikalı devrim “generali”, diğeri onu terkeden babasını asla affetmeyen Amerikalı bir öğretmen.


Üçünün bir araya gelmesiyle biz de Fuentes’in yirmi yıllık düşüncelerini yazıya aktarımını okumaya başlıyoruz: baba-çocuk ilişkileri, seks, Meksika- ABD. Özellikle sonuncusu dikkatimi çekti, devrimin hangi düşüncelere dayalı yapıldığı; Meksika’nın “medenileşmesi”, gringoların güneyden başka gidecekleri yer kalmaması, ya da “Bir gringo biz Meksikalılardan ölüm dışında ne isteyebilir ki?”


Bütün bunları Fuentes çok yoğun bir bilinçakışı tekniğiyle anlatıyor, karakterlerin iç dünyasındaki monologları, monologların karakterler arası geçişi ve bunların detaylara etkisi. Okumayı biraz daha zor, fakat bir o kadar da ilgi çekici hale getiriyor. Sanıyorum Faulkner’ı iyi tanıyan okuyucular (maalesef ben değilim) kitabı daha çok sevebilirler, bilinçakışı tekniğine aşina olmayan okuyucular Fuentes okumak isterlerse bir başka kitabından başlasalar daha iyi olabilir. En nihayetinde, emperyalizmin Latin Amerika’ya etkisini merak eden herkese öneririm, ya da daha basitçe Latin Amerika edebiyatından okumak isteyenlere.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder